iPod shuffle
Mac miniに続いて出ましたね。iPod shuffle。
フラッシュメモリのiPodです。
512MB/1GBで最大12時間連続再生。
しかも重さ22g!
これもあっても全然困んないなー。
ってか欲しいなー。
大容量のiPodも欲しいし、なんかAppleに貢ぎそう。
Mac miniに続いて出ましたね。iPod shuffle。
フラッシュメモリのiPodです。
512MB/1GBで最大12時間連続再生。
しかも重さ22g!
これもあっても全然困んないなー。
ってか欲しいなー。
大容量のiPodも欲しいし、なんかAppleに貢ぎそう。
あららら、Appleからこんなん出ました。(Mac mini)
今も一応iBookを所有しているのですが、iPodを購入したおかげでそろそろディスクが足りないのよね。
それに、通常操作はThinkPadからVNCでリモート接続して使っているのですが、ふたを閉めるとスリープしちゃうんで、開けとかなきゃいけないのが難点だったんだけど、これなら隅っこに置いて立ち上げとけばよさそうだし。
ワイヤレスにしちゃえばどっか遠くに置いといてもいいかも。
でもそれじゃCD交換とかが面倒か。
まさかキーボードつながないと立ち上がらないとかって罠はありませんよね?
あー、でもセットアップとVNCのインストールまではキーボードとモニタ必要か。
うちUSBのキーボードなんてないぞ。
あ~~、欲しくなってきたー。
「コンピューター」と「コンピュータ」、「サーバー」と「サーバ」のように、最後の音を伸ばしたり伸ばさなかったりという表記が統一されていない用語というのは結構あるわけですが、これってそんなに気になりますかね?
昨年末に「テクニカルコミュニケーター協会(TC協会)」から、「外来語(カタカナ)表記ガイドライン 長音符号編」が公開されました。
統一した方がいいとは思うけど、どっちでもいいじゃん。わかるでしょ。って気もするんですけどねえ。
TC協会ニュースWeb版 第65号に載ってるいきさつなんかを読むと、問題意識が低いといわれそうですが。
この問題は古くから認識はされていて、伸ばすか伸ばさないかで結構もめたりすることはあったんですが、このガイドラインによると、原則伸ばすほうに統一しようよってことみたいですね。
まあ、このガイドラインが広く認知されて、統一されるって言う動きになるんならいいことだとは思うけど、伸ばさない方に慣れちゃってるんだよなー。
伸ばさない方が一般的だったし、昔のかな漢字変換システムは伸ばすと変換できなかったりしたからね。(←年がばれる?)
なんで伸ばさない方が一般的だったかって言うのは、以下のサイトにうまくまとめられているのでご参考。
標準関係情報集 FAQ 図記号その他基本 Q5
INFINITE DREAM - 長音符号「ー」の謎 「サーバ」と「サーバー」 これってドッチ? -
音引き
IBM ニュース - Japan LenovoがIBMのパーソナル・コンピューター事業を買収 -グローバルなPC会社を設立
ん?
なんかよくわかんないけど、ThinkPadは変わったりしないよね。
Windows 2000 用重要な更新プログラム (KB887811)
Service Pack 3 または Service Pack 4 を適用した Windows 2000 に、Windows 用セキュリティ更新プログラム MS04-032 (KB840987) をインストールしてから OpenMG 準拠の音楽ソフトウェアを実行すると、その OpenMG 準拠音楽ソフトウェアが想定どおりに実行されないか、応答しなくなる可能性があります。この更新プログラムをインストールすると、この問題が解決されます。インストール後には、コンピュータの再起動が必要になる場合があります。
ふぅ~。
困ってたんだよー。
まだiTunesに移行してない音源もあるからさー。
XP版はこちら。
Windows XP 用重要な更新プログラム (KB887822)
G5搭載のiMacが発表されました。
なんかiPodを意識したデザインなのかな。
Macらしいシンプルなデザインだけど、ディスプレイの大きさが気になるね。
実物が見てみたいなあ。
これでバランスよくできてたらすごいな。
現在のところiTunesに取り込んだCDは240枚。
この中でCDDBでヒットしなかったCDは1枚だけ。
驚異的なヒット率です。
しかも、ヒットしなかったCDの情報を入力して、「CDトラック名を送信」としたら、数日後にはヒットするようになっていた。
送った情報とは大文字/小文字が微妙に違っていたけれど。
これってわしの送った情報が有効になったんだろうか。
正確にはiTunesがすごいんじゃないけど。
先日韓国で買ってきたCDをiTunesで取り込んでみたら、なんとCDDBでヒットした!。
うれしい誤算。
半分あきらめてたんですけどね。
しかも、MacでもiPodでもちゃんとハングルで表示されるし。
さすがMac&iPod。
ちなみに、このプレイリストをWindowsのiTunesで表示しても□□□みたいに文字化けしちゃいます。
これはフォントをインストールすればいいのかな?
もっとも、ちゃんとハングルで表示されても、「読めない」んですけどね。(笑)
Untitledとか未タイトルとかになっちゃうよりはずっと気分いいよ。

前々から気になっていた、Windowsの不思議なエラー。
なんか引っかかるかなと思って調べてみたら、やっぱりありました。
それも予想以上に濃い内容で。
別に「メモリをreadできませんでした」でいいじゃん。とか思ってましたが、writtenがあると苦しいね。
苦肉の策だったわけだ。
英語のメッセージやカタログを考えた人も、まさか日本語でこんなことになるとは思っても見なかっただろうし。
(って言うかそんなこと考えてないよね)
多言語対応の難しさと言うか、思わぬ落とし穴ってところでしょうか。
宇宙人サマのノートパソのウィルスの駆除終わりませーん。
かれこれ6時間経過。
まあ、ツールが勝手にやってくれてるんで、ほっときゃいいんだけどね。
IEのキャッシュなんか消しときゃよかった。
【追記】
終わったけど、駆除できてないじゃん。
手動で駆除したけど、ホンマに駆除できてるんだろうか。
しかし、ワームがプログラムエラーで尻尾を出すってのも間抜けな話かも。
Recent Comments